问:寻求葡萄牙语翻译,华译网上的葡萄牙语翻译水平如何
- 答:看网上介绍这是一家成立十多年的翻译公司,从他们的质量保证体系看,还可以吧,推荐大家看看:
严格的译者选聘和考核程序、严密的内部管理制度及技术设施和科学的翻译业务流程共同构成北京专家翻译网完整的质量保证体系。
1、译者选聘和考核程序
严斗粗丛格的译者选聘和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。长期以来一贯注重人才的挖掘与培养,至今已积累空樱起了一大批卓越杰出的翻译及管理精英。
北京专家翻译网的专 高级翻译,大多是来自清华北大等著名高等学府的教授、各大科研机构的专家、各大部委的资深翻译和顶尖大学的博士硕士等高素质人才。所有这些专 翻译都从社会公开 ,由高级翻译、译审、外籍专家实行层层筛选、试译、面试,达到我们的要求才进行录用。 多年的翻译实践和管理经验使我们深知,译者的翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识鉴于此,我们制定了一套独特的译员评审和录用标准:
(1)必须具有很高的外文水平,可以熟练运用至少一门外语;
(2)具备很深的中文功底,中文表达能力较强;
(3)必须具备某一领域的专业背景并获得相应专业学位,受过相关专业技术培训,凳蚂在该领域具有丰富的工作经验;
(4)每个译员必须具有三年以上专 翻译经验。
北京专家翻译网对译者每次翻译任务的完成情况都进行评分和记录,对他们的职业操守和责任心做客观评价,作为决定是否聘用和继续录用的标准。本公司只录用经严格审核后表现优异的译员,这也是我们维护公司良好声誉的方法之一。 - 答:以下是华译网的一个葡萄牙语译者简历:
姓 名:唐女银颂士
学 历:大学本科 所学专业:葡萄牙语、西班牙语
毕业院校:北京外国语大学 /莫桑比克蒙德拉纳大学
专业技术职称:副译审
应聘职务:葡萄牙语,西班牙语翻译
工作及翻译经历:
• 曾从事西班牙语教学和培训工作,并担任口、笔译翻译工作。
• 作为文革后恢复高考制度的第一批大学生被北京外国语大学(其时名北京外国语学院)录取,继续学习西班牙语。后被派往莫桑比克学习葡萄牙语。
• 曾长期从事政锋丛郑府间会谈的口译和 间协议的笔译工作,其中1984—1988年间,是中国—巴西两国 间重要谈判的主要翻译之一。
• 90年代起,在外经贸部所属公司工作,主要负责公司各类商业活动、法律文件、合同条款及 公函的翻译工作。
• 主要译作:1987年翻译巴西前总统萨尔内所著中篇小说《大沼泽》,在《世界文学》杂志发表。郑基1988年,萨尔内总统访华时被人民文学出版社出版为单行本《水之北》。
• 曾长期为《澳门文化杂志》翻译论文。
• 曾应约为华译网等多家翻译公司翻译各类文件。
如贵公司需要,可做葡萄牙语,西班牙语口、笔 翻译。
问:“葡萄牙语”用英语怎么说?
- 答:葡萄牙语,这句话的英文翻译是:Portuguese,或者是Portuguese Language.
- 答:葡萄牙语 词典] Portuguese; 例句物核]如果你想槐族学葡萄牙铅蚂弊语,没有比这儿更好的地方了。If you are intent on learning to speak Portuguese, there is no better place.
- 答:“”的英语表达为“Portuguese”,作专有名词首字好肢世母大饥差写,谐音读作“颇秋给滋”。
- 答:葡萄牙语改凯”
这4个字体翻译成旅氏英文之后,
它的英文核镇唤表达就是:"Portuguese" - 答:Portuguese
- 答:“葡萄牙语”用英语这样说:
Portuguese
ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]
adj. 葡萄牙的洞念察;高并葡萄纳茄牙人的;葡萄牙语的;葡萄牙文化的
n. 葡萄牙语;葡萄牙人 - 答:葡萄牙旦亩冲语
词典]Portuguese;模歼
例句]如果你想学葡萄牙语,没有耐磨比这儿更好的地方了。
IfyouareintentonlearningtospeakPortuguese,thereisnobetterplace.
问:葡萄牙文化英文翻译
- 答:company name:ORQUÍmerce Indústria and Enterprise Consultoria address?HEAD OFFICE Street Teófilo Braga,n°.140;Kuito/bié-Angola